Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research
This chapter highlights the relevance of text categorisation for research in legal translation by focusing on institutional translation settings, namely: the European Union (EU), the United Nations (UN) and the World Trade Organization (WTO), and their corresponding adjudicative bodies.1 After br...
Wedi'i Gadw mewn:
| Prif Awdur: | |
|---|---|
| Fformat: | Online |
| Iaith: | Saesneg |
| Cyhoeddwyd: |
Taylor & Francis
2021
|
| Pynciau: | |
| Mynediad Ar-lein: | 1005217 |
| Tagiau: |
Dim Tagiau, Byddwch y cyntaf i dagio'r cofnod hwn!
|
Eitemau Tebyg: Chapter 2 Implications of text categorisation for corpusbased legal translation research
- Exploraciones fonolingüísticas: V Jornadas Internacionales de Fonética y Fonología y I Jornadas Nacionales de Fonética y Discurso
- Studia lexicologica
- The Ik language: Dictionary and grammar sketch
- Motivations and Tendencies in Married Name Choice in Hungary
- Ynzer łidła – nasze pieśni. Wilamowskojęzyczne pieśni, kołysanki i wyliczanki
- Eredoctoraat dr.h.c. Jeroen Brouwers