Traduction et mondialisation
Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital q...
Saved in:
| 主要作者: | |
|---|---|
| 格式: | Online |
| 语言: | 法语 |
| 出版: |
CNRS Éditions
2021
|
| 主题: | |
| 在线阅读: | 39623 |
| 标签: |
没有标签, 成为第一个标记此记录!
|
| _version_ | 1865100000557531136 |
|---|---|
| author | Michaël Oustinoff |
| author_browse | Michaël Oustinoff |
| author_facet | Michaël Oustinoff |
| author_sort | Michaël Oustinoff |
| collection | Directory of Open Access Books |
| description | Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues. |
| format | Online |
| id | doab-20.500.12854ir-61126 |
| institution | Directory of Open Access Books |
| language | fre |
| publishDate | 2021 |
| publishDateRange | 2021 |
| publishDateSort | 2021 |
| publisher | CNRS Éditions |
| publisherStr | CNRS Éditions |
| record_format | ojs |
| spelling | doab-20.500.12854ir-611262024-04-04T14:40:25Z Traduction et mondialisation Michaël Oustinoff P mondialisation traduction information communication thema EDItEUR::P Mathematics and Science Pas de diversité culturelle sans traduction. La domination du tout-à-l'anglais n'est pas inéluctable. Partout dans le monde, même en Grande-Bretagne, la mondialisation réclame une politique active de traduction. Celle-ci devient alors une donnée centrale du monde contemporain, un phénomène capital qui ne fait que s'amplifier par le biais des technologies de l'information et de la communication. Comprendre quels sont, d'une culture à l'autre, les enjeux actuels de la traduction, tel est l'objectif de cet ouvrage clair qui combat avec force les idées reçues. 2021-02-12T06:15:53Z 2021-02-12T06:15:53Z 2019-12-06 13:15:28 2011 book 39623 9782271121912 https://directory.doabooks.org/handle/20.500.12854/61126 fre image/png http://books.openedition.org/editionscnrs/15039 CNRS Éditions 10.4000/books.editionscnrs.15039 10.4000/books.editionscnrs.15039 31a36fe0-958f-4d0f-979c-a82b4b915638 9782271121912 open access |
| spellingShingle | P mondialisation traduction information communication thema EDItEUR::P Mathematics and Science Michaël Oustinoff Traduction et mondialisation |
| title | Traduction et mondialisation |
| title_full | Traduction et mondialisation |
| title_fullStr | Traduction et mondialisation |
| title_full_unstemmed | Traduction et mondialisation |
| title_short | Traduction et mondialisation |
| title_sort | traduction et mondialisation |
| topic | P mondialisation traduction information communication thema EDItEUR::P Mathematics and Science |
| topic_facet | P mondialisation traduction information communication thema EDItEUR::P Mathematics and Science |
| url | 39623 |
| work_keys_str_mv | AT michaeloustinoff traductionetmondialisation |