Wissenschaftskommunikation in den Geisteswissenschaften

Der Sammelband beschftigt sich mit der Frage, welche Mglichkeiten es gibt, geisteswissenschaftliche (Forschungs-)Inhalte anschaulich, lebendig und verstndlich zu kommunizieren. Der Band ist im Rahmen des geisteswissenschaftlichen Lehrprojekts Lost in Translation?an der Universitt Bremen entstanden.N...

Olles dieđut

Furkejuvvon:
Bibliográfalaš dieđut
Materiálatiipa: Online
Giella:duiskkagiella
Almmustuhtton: wbv Media GmbH & Co. KG 2024
Fáttát:
Liŋkkat:https://library.oapen.org/handle/20.500.12657/94425
Fáddágilkorat: Lasit fáddágilkoriid
Eai fáddágilkorat, Lasit vuosttaš fáddágilkora!
Govvádus
Čoahkkáigeassu:Der Sammelband beschftigt sich mit der Frage, welche Mglichkeiten es gibt, geisteswissenschaftliche (Forschungs-)Inhalte anschaulich, lebendig und verstndlich zu kommunizieren. Der Band ist im Rahmen des geisteswissenschaftlichen Lehrprojekts Lost in Translation?an der Universitt Bremen entstanden.Nach einer Einhrung in die Besonderheiten von Wissenschaftskommunikation in den Geisteswissenschaften analysieren die Beitrge die Rolle der Geisteswissenschaften im Kontext der internen und externen Wissenschaftskommunikation und legen dabei einen exemplarischen Schwerpunkt auf die Fremdsprachendidaktik/-forschung. Die Beitrge thematisieren dabei u.a. Citizen Science Projekte, Wissenschaftskommunikation in sozialen Netzwerken und die Nutzung von Videos in der geisteswissenschaftlichen Wissenschaftskommunikation.